24.12.2011

Землетрясения... в поэзии

Именно стихами с давних времён выражали люди самые сильные переживания и впечатления. Поэтому нет ничего удивительного в том, что взрывы подземных напряжений находили отражение в произведениях поэтов всех времён и народов. Могут ли они оставаться равнодушными свидетелями страшных событий, когда незыблемая основа бытия — матушка Земля, будто взбесившись, начинает вдруг сотрясаться или неистово дрожать.

Ужасны минуты, когда привычные предметы подпрыгивают или бросаются в сторону, а надёжные стены домов шатаются и с грохотом падают и кажется, что рушится мир. Часы же, проведённые в ожидании повторной встряски, поистине ужасны. Вокруг на руинах — стоны и плач покалеченных, тела погибших и рыдания оставшихся в живых родственников. Потом наступают долгие месяцы скорби и оплакивания погибших; люди разбирают завалы и понимают, что необходимо начинать жизнь сначала.

В древневавилонских сказаниях, древнеиндийских поэтических книгах «Махабхарата» уже упоминается буйство подземной стихии. Конечно, по мнению древних, всё происходило по воле Владыки Вселенной:

... верховный бог богов... владыка взревел великим рёвом... миры ему откликнулись и все десять сторон света. Потряслись все миры отзвуком того рёва.

Гомер в «Илиаде» и л Одиссее» не мог не описать вспышки гнева Посейдона — владыки морей и колеба-теля Земли: «...Отец бессмертных и смертных грянул над ними; а долу под ними потряс Посейдон».

В эпосе большинства народов мы находим поэтические описания земных потрясений, дававших пищу фантазиям и догадкам, откуда и пошли различные предания и поверья. Некоторые из легенд и сказаний могут не только представлять интерес для истории культуры, но и сослужить службу современной сейсмологии. Так, предания индейцев запада Северной Америки, изложенные в произведении Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате», помогли установить, что в прошлом в Скалистых горах было сильное землетрясение:

Словно град летели камни С треском с Вавбика, утёса, И земля окрест дрожала...

О некоторых древних землетрясениях можно узнать только по поэтическим описаниям. Например, о страшном землетрясении 1186 г. в Японии и вызванном им цунами поведал его очевидец поэт Камо-но Гэмей. Знаменитый азербайджанский поэт и мыслитель Низами Гянджеви (XII в.) оставил нам поэтическое описание сильнейшего, 10-балльного землетрясения в Южном Азербайджане. Вот маленький отрывок из его поэмы:

Вся земля сотряслась, туч метнулась гряда, Сотрясенье земли унесло города. Закрутилась земля. Иль пришёл её срок? Стал её кувыркать разыгравшийся рок. Все оковы небес разомкнуться смогли. Свёл разгул сотрясенья суставы земли. Заградил в её жилах текучие воды, Гор поранил хребет, в них закрыл он проходы. Все глаза он подвёл тяжкой скорби сурьмою, Целый мир он одел безнадёжности тьмою.

И позднее поэты не оставались безучастными к сейсмическим бедствиям. Среди них были и Гёте, и Вольтер. В XX в. узбекский поэт Гафур Гулям откликнулся на Андижанское землетрясение 1902 г.; Владимир Маяковский — на Крымское землетрясение 1927 г.; Евгений Долматовский после Ашхабадской катастрофы 1948 г. написал поэму «В суровый час»; Иоле Станишич отозвался поэмой «Раненая Черногория» на землетрясение 1979 г.; несколько поэтов выразили горе армянского народа, пострадавшего от землетрясения 1988 г.

Ещё на заре нашей эры великий географ древности Страбон сказал: «Нельзя узнать от поэта точно все подробности, да мы и не требуем от него научной точности». Культура, создаваемая на протяжении многих тысячелетий, помогает человеку не только узнавать, но и осознавать, проникать в сущность явлений и осмысливать себя в окружающем мире. И тут поэты незаменимы. Например, поэт Н.М. Языков в стихотворении «Землетрясение» (1844 г.) писал:

Так ты, поэт, в годину страха И колебания земли Носись душой превыше праха, И ликам ангельским внемли.